대회 규정 RULES & POLICY



참가 자격 Race Requirement

-Sky Marathon 42K, SkyHalf 20K :  18세 이상 참가자 유의사항에 동의한 자
    (
두 부문에 참가하기 위해서는 다수의 트레일 러닝 경험과 충분한 훈련이 필요합니다.)
    You must be over 18 years old and agree to the High1 Skyrunningrace rules.
    You are also required to have sufficient training to take part of Sky Marathon42K and Sky Half 21K.

-Sky Run 12K : 15세 이상 참가자 유의사항에 동의한 자
    You must be over 15 years old, and agree to the High1 Skyrunning race rules.



환불 규정 Refund for cancellation of the entry


4 30 까지

제반 비용(참가비의 5%) 공제 후, 환불

April 30th 

refund of 95% of the entry fee

5 7 까지

50% 공제 후, 환불

Before May 7th

refund of 60% of the entry fee

5 8 이후

100% 환불 불가

After May 8th

all fees are NONREFUNDABLE 




대회 장비 

Race Gear

선수들은 레이스 도중 필요한 물과 식량을 스스로 준비해야 하며 필수 장비를 반드시 착용하고 있어야 합니다출발지를 제외한 코스와 CP에서는 물품 보관 서비스가 없습니다. CP에서는 물음료간단한 간식이 제공됩니다.                                                                                                                  All the runners are required to be semi-sufficient, and must havetheir mandatory equipment with them at all times during the race. There won’tbe drop bag on the course or CP, and race staffs can only provide water / drink/ snacks at the check points.



필수 장비 

Mandatory Gear

-Sky Marathon  42K 트레일러닝화급수 배낭개인 물병(1L 이상), 휴대폰서바이벌 블랑켓 또는 바람막이호루라기비상 식량응급처치 키트(스포츠 테이프연고일회용 반창고)
Trail running shoes, Hydration bag, Water bottles or flasksminimum 1l, Survival blanket or wind jacket, Whistle, Mobile phone, Foodreserve (energy gel, bars, snacks, etc), , Emergency medicine (Sports taping,Elastic band, Salve)

* Sky Marathon 42K 참가자의 경우반드시 필수 장비 검사를 받으셔야 합니다.
* For Sky Marathon 42K runners, it is mandatory to take gearcheck.

                                                                                                                                                                                                                                                           -Sky Half 20K / SkyRun 12K :  트레일 러닝화급수 배낭개인 물병(1L 이상), 휴대폰서바이벌 블랑켓 또는 바람막이호루라기비상 식량
Trail running shoes, Hydration bag, Water bottles or flasksminimum 1l, Survival blanket or Wind jacket, Whistle, Mobile phone, Foodreserve (Energy gel, Bars, Snacks, etc.)

                                                                                                                                 


                                                                                                                         

추천 장비 

Recommended Gear

스틱장갑모자버프우의, GPS 시계선글라스썬크림응원장비카메라 등
Trail Running / Hiking pole, Gloves, Cap, Buff, Water-proof jacketor Rain coat,GPS watch, Sunglasses, Sun protector, Camera, etc.



High1 Skyrunning race organizer has the right to cancel the eventsin case of natural disaster, and m

대회 규정 

Race Rules

1. 하이원 스카이러닝 대회 사무국 ㈜굿러너컴퍼니는 특별 인사 초대, 대회 운영 및 취소(천재지변/자연재해 시 참가비 환불 불가),코스 변경, 등록 절차 변경 등의 권한을 가집니다. 


High1 Skyrunning race organizer has the right to cancel the events in case of natural disaster, andmodify the course, the procedure of registration. 


2. 모든 참가자들은 반드시 지정된 코스를 두 발로 통과해야 합니다. All runners must pass the way-marked paths with your own feet. 


3. 만 18세 이하 참가자는 보호자의 동의 및 관리 하에 참가 신청을 합니다. If runners are under 18 years old, they must have agreement fromparents or legal guardian.


4. 참가자는 반드시 본인의 건강상태를 고려하여 참가 신청을 합니다.All runners are responsible for your own health condition to enterthe race.


5. 참가자 본인 및 보호자는 대회 참가함에 있어 대회 규정을 준수하고행사 도중 발생할 수 있는 상해나 장비 파손분실재산상 피해에 대하여 본인의 책임으로 처리해야합니다.
All the runners must follow the race rules and they areresponsible to keep themselves safe from injuries and accidents, to loss anddamage of equipment during the race.



6. 참가자는 대회 사무국이 레이스 진행에 지장이 있다고 판단하여 경기 중단을 지시할 경우 즉각 따라야 합니다.
All the runners must follow the organization’s direction when therace director decide to stop the race in case of emergent situation.



7. 주최 측은 만일의 사태에 대비하여 참가자 전원을 대상으로 상해 보험에 가입하고행사장 내 구급차를 배치합니다.
The race organization have applied for event insurance so thataccidents occurred from race organizers will be covered by insurance, andprepare ambulance during the race.



8. 하지만 대회 도중 발생한 부상 및 사고에 대해 응급조치와 더불어 보험이 적용하는 한도 내에서 부담하는 것 외에는 주최 측에서 책임을 지지 않습니다.
However, accidents due to personal issues will not be covered. Ifany runners would like to be covered from personal accidents during the race,they should apply for personal insurance by themselves.



9. 참가자는 반드시 의료기관을 통해 무리없이 행사에 참가할 수 있는지를 스스로 확인하고 결정해야 합니다.
All runners must check personal health through the hospital ormedical institute. If runners have been medically treated due to healthproblems such as myocardial infarction and difficulty in breathing in thepast., we do not recommend entering the race.



10. 대회 도중 코스에 쓰레기를 버리는 행위는 금지되어 있습니다쓰레기가 발생할 경우본인의 배낭이나 CP에 마련된 쓰레기통에 쓰레기를 버려야 합니다.
Any runner seen littering along the route will be penalized.Trashcans are provided at every checkpoint.



11. 대회 도중 부득이하게 기권할 경우즉시 대회 스텝에게 알려야 합니다.
Runners who want to retire the race, they must inform the personin charge of the checkpoint or race patrols.



12. 대회 도중 부상을 당했을 경우즉시 스텝 및 의료진의 비상연락처로 연락합니다.
If a runner is in difficulty or seriously injured, phone the courseorganizer or race staffs (emergency contact number will be provided)immediately, and go in person to a nearest checkpoint.



13. 참가자는 반드시 주로 표시 깃발 및 표식으로 안내되어 있는 길을 가야합니다만약지름길을 이용할 경우실격 사유가 될 수 있습니다.
It is imperative that runners follow the paths with the markerswithout taking any short cuts. Any runner seen taking a short cut along theroute will be penalized/disqualified.



14.  CP에는 제한 시간이 적용되며 제한 시간 이내에 CP에서 출발하지 않을 경우시간 초과로 실격 처리 됩니다.
The time barriers are calculated to enable runners to reach thefinish within the maximum time imposed. To be authorized to continue with theevent, runners must set off from each checkpoint before the time limit.



15. 유모차나 휠체어는 이용하실 수 없습니다.
All the runners must not use stroller or wheel chairs.



16. 대회 당일배번을 부착하지 않거나 변조 혹은 임의로 변경하여 부착할 경우대회 운영 요원에 의해 참가가 제한될 수 있으며 시상에서 제외됩니다.
The race bib must be worn on the chest or the stomach and must bepermanently and fully visible throughout the entire race, and must not bedamaged. If so, runner will be penalized or disqualified.



17. 대리 참가할 경우 자동 실격됩니다.
If the runner transferred the race ticket without notice to raceorganization, the transferor will be disqualified.



18. 참가 신청을 하지 않은 페이스 메이커 혹은 외부인의 동반 레이스는 엄격하게 금지되어 있습니다.
Pacer and support runners who do not register the race arestrictly prohibited.



19. 전액 환불 신청(제반비용제외)은 대회 접수 기간 중(해당기간)에만 가능합니다.
Full refund is available during the register period. 



20. 대회를 마친 후주최 측에서 인당으로 규정하여 제공한 주류 외과도한 음주 등으로 인한 사망 사고 등 본 행사와 무관한 내용에 대해서는 보상되지 않습니다신체 회복에 어려움을 주는 과도한 행위는 피해주시기 바랍니다.
After the race, runners must not drink alcohol excessively exceptthe race organization provided as a finisher souvenirs. The host is notresponsible for accidents from excessive drink after the race.



21. 본 행사와 관련된 선수의 사진 및 영상 자료에 대한 게재할 권리는 대회 주최 측에 있습니다.
The race organization has publication rights of photos, videos,and records of runners taken from the race.



22. 주최 측은 참가자에게 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 개인정보를 후원사 및 협찬사와 공유할 수 있습니다그 외 다른 영리적인 목적으로 개인정보를 타인 또는 타기업기관에 공개하지 않습니다다만신청자가 참가자 유의사항 및 이용약관을 위배할 경우타인에게 법적인 피해를 주는 경우 혹은 미풍양속을 해치는 행위를 한 경우 등은 법적인 조치를 취하기 위해 개인정보를 공개할 수 있습니다.
The race organization has rights to share the participant’spersonal information to the sponsorship and partners in order to provide betterservice. The information is not used for profit-making purpose. However, if theparticipants are against the race rules or make serious harm to the finecustoms of the race, the race organization has the rights to open to the publicfor legal action.



23. 주최 측은 행사 보험에 가입하지만 보험은 주최 측의 과실로 인한 사고에 대해 보험 규정에 따라 보상 받을 수 있으며 본인의 부주의에 의한 사고 발생 시보험 적용이 되지 않습니다따라서 대회 중 개인의 사고에 대한 보상을 원할 경우개별적으로 보험에 가입합니다.
The race organizations have applied for event insurance so thataccidents occurred from race organizers will be covered by insurance. However,accidents due to personal issues will not be covered. If any runners would liketo be covered from personal accidents during the race, they should apply forpersonal insurance by themselves.



24. 보험은 주최 측의 과실로 인한 사고만 적용이 되므로 개인적인 사고 예방을 위해 보험 가입을 추천 드리며 주최 측은 행사 보험 외 개인의 사고에 대한 보상은 하지 않습니다.
The insurance only covers accidents occurred from the raceorganizer’s faults but not accidents from personal issues.



25. 대회 측에서는 행사 보험에 가입하지만 보험 약관에 의한 사항 외에는 주최 측에서는 책임을 지지 않으므로 참가자 스스로 사고에 주의해야 합니다.
The insurance will not cover personal issues so that each runnerhas to be responsible for injuries and accidents.



26. 질병이란 몸 내부에서 원인이 된 것으로 마라톤 경기 중에는 특별히 심근경색뇌출혈호흡곤란급사구토근육통 등이 빈번히 발생되며 질병 사고로 볼 수 있습니다이에 질병 사고에 대해서는 보험이 적용되지 않습니다.
Diseases include myocardial infarction, cerebral hemorrhage,difficulty in breathing, sudden die, vomit, muscular pain (Accidents due todiseases will not be covered by insurance)



27. 특정 알러지 질환 - 벌, 벌레, 꽃가루 등 - 이 있어 레이스 진행 중, 리스크가 있는 참가자의 경우, 본인의 몸 상태 및 특정 알러지 질환에 대한 대비를 본인 스스로 대비하여 경기에 참여해야 합니다. 

Participants with specific allergies - bees, worms, pollen, etc. - who are at risk during the race, should be prepared to prepare for their own physical condition and specific allergic diseases themselves.



28. 참가자는 대회에 참가함에 있어 주최 측에서 정한 모든 규칙을 따를 것을 약속합니다.
All the runners give a firm promise to follow the race rules bythe hosts.



29. 본 대회 규정은 주최 측과 참가자의 총체적인 합의 사항이며대회를 신청하는 순간 효력은 발생합니다.
추후공지사항과 상충되는 경우에는 공지사항을 우선시 합니다. The race rules are the mutually agreed terms between the runnerand the race organization, and as soon as the runner register the race, it goesinto effect.





High1 Skyrunning race organizer has the right to cancel the eventsin case of natural disaster, and modify the course, the procedure ofregistration.

더블클릭하여 내용 수정. 단락 구분(P 태그)은 Enter로,
줄 바꿈(BR 태그)은 Shift + Enter 로 사용할 수 있습니다.

(주)굿러너컴퍼니

사업자 번호: 173-88-00572 | 대표: 이윤주

통신판매업번호: 2019-서울성동-72호

서울특별시 성동구 둘레1길 2, 1층

문의 | 02-6463-0430

info@goodrunner.co.kr



대회 규정


참가 자격 Race Requirement

Sky Marathon 42K, SkyHalf 20K

 18세 이상 참가자 유의사항에 동의한 자
(
두 부문에 참가하기 위해서는 다수의 트레일 러닝 경험과 충분한 훈련이 필요합니다.)
You must be over 18 years old and agree to the High1 Skyrunning race rules.
You are also required to have sufficient training to take part of Sky Marathon42K and Sky Half 21K.

Sky Run 12K :   15세 이상 참가자 유의사항에 동의한 자.
You must be over 15 years old, and agree to the High1 Skyrunningrace rules.



환불 규정 

Refund for cancellation of entry




대회 장비 Race Gear

수들은 레이스 도중 필요한 물과 식량을 스스로 준비해야 하며 필수 장비를 반드시 착용하고 있어야 합니다출발지를 제외한 코스와 CP에서는 물품 보관 서비스가 없습니다. CP에서는 물음료간단한 간식이 제공됩니다.

All the runners are required to be semi-sufficient, and must havetheir mandatory equipment with them at all times during the race. There won’tbe drop bag on the course or CP, and race staffs can only provide water / drink/ snacks at the check points.



필수 장비 Mandatory Gear

Sky Marathon 42K : 
트레일러닝화급수 배낭개인 물병(1L 이상), 휴대폰서바이벌 블랑켓 또는 바람막이호루라기비상 식량응급처치 키트(스포츠 테이프연고일회용 반찬고)
Trail running shoes, Hydration bag, Water bottles or flasksminimum 1l, Survival blanket or wind jacket, Whistle, Mobile phone, Foodreserve (energy gel, bars, snacks, etc), , Emergency medicine (Sports taping,Elastic band, Salve)

* Sky Marathon 42K 참가자의 경우반드시 필수 장비 검사를 받으셔야 합니다.
* For Sky Marathon 42K runners, it is mandatory to take gearcheck.


Sky Half 20K / SkyRun 12K 추천 장비: 

트레일 러닝화급수 배낭개인 물병(1L 이상), 휴대폰서바이벌 블랑켓 또는 바람막이호루라기비상 식량.
Trail running shoes, Hydration bag, Water bottles or flasksminimum 1l, Survival blanket or Wind jacket, Whistle, Mobile phone, Foodreserve (Energy gel, Bars, Snacks, etc.)



추천 장비 Recommended Gear

스틱장갑모자버프우의, GPS 시계선글라스썬크림응원장비카메라 등
Trail Running / Hiking pole, Gloves, Cap, Buff, Water-proof jacketor Rain coat,GPS watch, Sunglasses, Sun protector, Camera, etc.



대회 규정 Race Rules

1. 하이원 스카이러닝 대회 사무국 ㈜굿러너컴퍼니는 특별 인사 초대대회 운영 및 취소(천재지변/자연재해 시 참가비 환불 불가),코스 변경등록 절차 변경 등의 권한을 가집니다.
High1 Skyrunning race organizer has the right to cancel the eventsin case of natural disaster, and modify the course, the procedure of registration.


2. 모든 참가자들은 반드시 지정된 코스를 두 발로 통과해야 합니다.
All runners must pass the way-marked paths with your own feet.


3.  18세 이하 참가자는 보호자의 동의 및 관리 하에 참가 신청을 합니다.
If runners are under 18 years old, they must have agreement fromparents or legal guardian.


4. 참가자는 반드시 본인의 건강상태를 고려하여 참가 신청을 합니다.
All runners are responsible for your own health condition to enterthe race.


5. 참가자 본인 및 보호자는 대회 참가함에 있어 대회 규정을 준수하고행사 도중 발생할 수 있는 상해나 장비 파손분실재산상 피해에 대하여 본인의 책임으로 처리해야합니다.
All the runners must follow the race rules and they areresponsible to keep themselves safe from injuries and accidents, to loss anddamage of equipment during the race.


6. 참가자는 대회 사무국이 레이스 진행에 지장이 있다고 판단하여 경기 중단을 지시할 경우 즉각 따라야 합니다.
All the runners must follow the organization’s direction when therace director decide to stop the race in case of emergent situation.


7. 주최 측은 만일의 사태에 대비하여 참가자 전원을 대상으로 상해 보험에 가입하고행사장 내 구급차를 배치합니다.
The race organization have applied for event insurance so thataccidents occurred from race organizers will be covered by insurance, andprepare ambulance during the race.


8. 하지만 대회 도중 발생한 부상 및 사고에 대해 응급조치와 더불어 보험이 적용하는 한도 내에서 부담하는 것 외에는 주최 측에서 책임을 지지 않습니다.
However, accidents due to personal issues will not be covered. Ifany runners would like to be covered from personal accidents during the race,they should apply for personal insurance by themselves.


9. 참가자는 반드시 의료기관을 통해 무리없이 행사에 참가할 수 있는지를 스스로 확인하고 결정해야 합니다.
All runners must check personal health through the hospital ormedical institute. If runners have been medically treated due to healthproblems such as myocardial infarction and difficulty in breathing in thepast., we do not recommend entering the race.


10. 대회 도중 코스에 쓰레기를 버리는 행위는 금지되어 있습니다쓰레기가 발생할 경우본인의 배낭이나 CP에 마련된 쓰레기통에 쓰레기를 버려야 합니다.
Any runner seen littering along the route will be penalized.Trashcans are provided at every checkpoint.


11. 대회 도중 부득이하게 기권할 경우즉시 대회 스텝에게 알려야 합니다.
Runners who want to retire the race, they must inform the personin charge of the checkpoint or race patrols.


12. 대회 도중 부상을 당했을 경우즉시 스텝 및 의료진의 비상연락처로 연락합니다.
If a runner is in difficulty or seriously injured, phone the courseorganizer or race staffs (emergency contact number will be provided)immediately, and go in person to a nearest checkpoint.


13. 참가자는 반드시 주로 표시 깃발 및 표식으로 안내되어 있는 길을 가야합니다만약지름길을 이용할 경우실격 사유가 될 수 있습니다.
It is imperative that runners follow the paths with the markerswithout taking any short cuts. Any runner seen taking a short cut along theroute will be penalized/disqualified.


14.  CP에는 제한 시간이 적용되며 제한 시간 이내에 CP에서 출발하지 않을 경우시간 초과로 실격 처리 됩니다.
The time barriers are calculated to enable runners to reach thefinish within the maximum time imposed. To be authorized to continue with theevent, runners must set off from each checkpoint before the time limit.


15. 유모차나 휠체어는 이용하실 수 없습니다.
All the runners must not use stroller or wheel chairs.


16. 대회 당일배번을 부착하지 않거나 변조 혹은 임의로 변경하여 부착할 경우대회 운영 요원에 의해 참가가 제한될 수 있으며 시상에서 제외됩니다.
The race bib must be worn on the chest or the stomach and must bepermanently and fully visible throughout the entire race, and must not bedamaged. If so, runner will be penalized or disqualified.


17. 대리 참가할 경우 자동 실격됩니다.
If the runner transferred the race ticket without notice to raceorganization, the transferor will be disqualified.


18. 참가 신청을 하지 않은 페이스 메이커 혹은 외부인의 동반 레이스는 엄격하게 금지되어 있습니다.
Pacer and support runners who do not register the race arestrictly prohibited.


19. 전액 환불 신청(제반비용제외)은 대회 접수 기간 중(해당기간)에만 가능합니다.
Full refund (Less than 5%) is available during the registerperiod. 


20. 대회를 마친 후주최 측에서 인당으로 규정하여 제공한 주류 외과도한 음주 등으로 인한 사망 사고 등 본 행사와 무관한 내용에 대해서는 보상되지 않습니다신체 회복에 어려움을 주는 과도한 행위는 피해주시기 바랍니다.
After the race, runners must not drink alcohol excessively exceptthe race organization provided as a finisher souvenirs. The host is notresponsible for accidents from excessive drink after the race.


21. 본 행사와 관련된 선수의 사진 및 영상 자료에 대한 게재할 권리는 대회 주최 측에 있습니다.
The race organization has publication rights of photos, videos,and records of runners taken from the race.


22. 주최 측은 참가자에게 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 개인정보를 후원사 및 협찬사와 공유할 수 있습니다그 외 다른 영리적인 목적으로 개인정보를 타인 또는 타기업기관에 공개하지 않습니다다만신청자가 참가자 유의사항 및 이용약관을 위배할 경우타인에게 법적인 피해를 주는 경우 혹은 미풍양속을 해치는 행위를 한 경우 등은 법적인 조치를 취하기 위해 개인정보를 공개할 수 있습니다.
The race organization has rights to share the participant’spersonal information to the sponsorship and partners in order to provide betterservice. The information is not used for profit-making purpose. However, if theparticipants are against the race rules or make serious harm to the finecustoms of the race, the race organization has the rights to open to the publicfor legal action.


23. 주최 측은 행사 보험에 가입하지만 보험은 주최 측의 과실로 인한 사고에 대해 보험 규정에 따라 보상 받을 수 있으며 본인의 부주의에 의한 사고 발생 시보험 적용이 되지 않습니다따라서 대회 중 개인의 사고에 대한 보상을 원할 경우개별적으로 보험에 가입합니다.
The race organizations have applied for event insurance so thataccidents occurred from race organizers will be covered by insurance. However,accidents due to personal issues will not be covered. If any runners would liketo be covered from personal accidents during the race, they should apply forpersonal insurance by themselves.


24. 보험은 주최 측의 과실로 인한 사고만 적용이 되므로 개인적인 사고 예방을 위해 보험 가입을 추천 드리며 주최 측은 행사 보험 외 개인의 사고에 대한 보상은 하지 않습니다.
The insurance only covers accidents occurred from the raceorganizer’s faults but not accidents from personal issues.


25. 대회 측에서는 행사 보험에 가입하지만 보험 약관에 의한 사항 외에는 주최 측에서는 책임을 지지 않으므로 참가자 스스로 사고에 주의해야 합니다.
The insurance will not cover personal issues . so that each runnerhas to be responsible for injuries and accidents.


26. 질병이란 몸 내부에서 원인이 된 것으로 마라톤 경기 중에는 특별히 심근경색뇌출혈호흡곤란급사구토근육통 등이 빈번히 발생되며 질병 사고로 볼 수 있습니다이에 질병 사고에 대해서는 보험이 적용되지 않습니다.
Diseases include myocardial infarction, cerebral hemorrhage,difficulty in breathing, sudden die, vomit, muscular pain (Accidents due todiseases will not be covered by insurance)


27. 특정 알러지 질환 - 벌, 벌레, 꽃가루 등 - 이 있어 레이스 진행 중, 리스크가 있는 참가자의 경우, 본인의 몸 상태 및 특정 알러지 질환에 대한 대비를 본인 스스로 대비하여 경기에 참여해야 합니다. 

Participants with specific allergies - bees, worms, pollen, etc. - who are at risk during the race, should be prepared to prepare for their own physical condition and specific allergic diseases themselves.


28. 참가자는 대회에 참가함에 있어 주최 측에서 정한 모든 규칙을 따를 것을 약속합니다.
All the runners give a firm promise to follow the race rules bythe hosts.


29. 본 대회 규정은 주최 측과 참가자의 총체적인 합의 사항이며대회를 신청하는 순간 효력은 발생합니다.
추후공지사항과 상충되는 경우에는 공지사항을 우선시 합니다. The race rules are the mutually agreed terms between the runnerand the race organization, and as soon as the runner register the race, it goesinto effect.


    

(주)굿러너컴퍼니

사업자번호: 173-88-00572 | 대표:  이윤주

통신판매업번호: 2019-서울성동-72호

서울특별시 성동구 둘레1길 2, 1층

문의: 02-6463-0430

info@goodrunner.co.kr